The description of Manusmriti - The Laws of Manu
Manusmriti - The Laws of Manu :
The Manusmṛiti (Sanskrit: मनुस्मृति), also spelled as Manusmruti, is an ancient legal text among the many Dharmaśāstras of Hinduism. It was one of the first Sanskrit texts to have been translated into English in 1776, by Sir William Jones, and was used to formulate the Hindu law by the British colonial government.It can be considered as the worlds first constitution as it contains laws regarding society, taxes, warfare,etc.
Over fifty manuscripts of the Manusmriti are now known, but the earliest discovered, most translated and presumed authentic version since the 18th century has been the "Kolkata (formerly Calcutta) manuscript with Kulluka Bhatta commentary". Modern scholarship states this presumed authenticity is false, and the various manuscripts of Manusmriti discovered in India are inconsistent with each other, and within themselves, raising concerns of its authenticity, insertions and interpolations made into the text in later times.
The metrical text is in Sanskrit, is variously dated to be from the 2nd century BCE to 3rd century CE, and it presents itself as a discourse given by Manu (Svayambhuva) and Bhrigu on dharma topics such as duties, rights, laws, conduct, virtues and others. The text's fame spread outside Bharat (India), long before the colonial era. The medieval era Buddhistic law of Myanmar and Thailand are also ascribed to Manu, and the text influenced past Hindu kingdoms in Cambodia and Indonesia.
The Laws of Manu
George Bühler, translator
(Sacred Books of the East, Volume 25)
Ref : https://www.sacred-texts.com/hin/manu.htm